Dove va neanche lo sa certamente un'altra non ce n'è quaggiù
I nosa zabijenog u knjigu. Bel je prava zagonetka.
Forse non ce n'è più bisogno.
Možda nam sad i ne treba.
Non ce n'è mai stato bisogno.
И онако није неки посао, стварно.
Non ce n'e' mai stato bisogno.
Ne, nije bilo potrebe do sada.
Non ce n'è bisogno, cammino perfettamente.
То није потребно. Могу да ходам.
No, non ce n'e' mai stato bisogno.
Ne. Ne, ovo nikad nije otišlo toliko daleko.
Non sono riuscito a dimostrarlo ma ora non ce n'è piùx bisogno perchè ti chiudo dentro una gabbia a dieci metri sotto terra se non mi dici dove sono i soldi.
Nisam bio u moguænosti da to dokažem. Ali sada i ne moram. Zato što æu te jednostavno zakljuèati u jedan sanduk u podrumu sve dok mi ne kažeš gde se nalazi novac.
Vi prego, non ce n'è bisogno.
Oh, molim vas, nema potrebe za tim.
Non ce n'è stato un altro così, è stato il peggiore, più doloroso, devastante, orribile momento che abbia mai vissuto.
Bio je najgori, najbolniji umno-razarajuæi trenutak... Uredu.... koji sam ikada doživeo.
No, no, non ce n'e' bisogno.
Ne, ne. Ne moraš to èiniti.
Nessun denaro... perché non ce n'è bisogno.
Nema novca uopšte... jer on nije potreban.
Ora non ce n'è più bisogno.
Ne moraš više da se pretvaraš.
No, non può entrare nell'ascensore, ma non ce n'è bisogno.
Neæe stati u lift. Ali, ni ne mora.
Spiacente, signore, non ce n'è un'altra.
Žao mi je, gospodine, nema drugog podruma.
Non ce n'e' bisogno, signor Reese.
Dobro, ne morate brinuti, gospodine Reese.
Ti era stato detto che non sconfiniamo se non ce n'e' la necessita'.
Reèeno ti je da ne idemo preko, osim ako je neophodno.
Beh, alcuni non riescono ad abbandonare la speranza, anche se dentro di sé sanno che non ce n'è alcuna.
Da. Pa, neki ljudi Ne mogu odustati od nade... čak i ako znaju duboko u sebi da je beznadno.
Non abbiamo trovato un pacchetto perche' non ce n'era nessuno, signore.
Nismo našli paket jer ga nije bilo, sir.
Io sono quella che lo scava anche se non ce n'e' rimasto molto.
Ископавала сам га, али није још пуно остало.
Quando in citta' non c'era lavoro, lui era quello che ci dava speranza, quando non ce n'era.
Ceo grad je bio bez posla. On je bio taj koji nam je dao nadu kada je nigde nije bilo.
Be', figurati se non ce n'è una per terra.
Siguran sam da ima neka tu negde.
Pensi mai, Ed, che son passati 60 anni dalla Seconda Guerra Mondiale, e ancora non ce n'e' stata una terza?
Uvek razmišljaš, Ed, prošlo je 60 godina od II svetskog rata i još uvek nema III-eg.
Quindi, per esempio, in inglese esiste una parola per il blu, che comprende tutti i colori che vedete sullo schermo, ma in russo, non ce n'è una sola.
Тако, на пример, у енглеском постоји реч за плаву боју за све боје које видите на екрану, али на руском не постоји одређена реч.
Intendo quel genere di speranza che mi faceva credere che nel prossimo cassonetto ci sarebbe stato del pane, anche se di solito non ce n'era.
Mislim na nadu koja me je terala da verujem da ima hleba u sledećoj kanti za smeće, iako to obično nije bio slučaj.
E mentre mangiavamo, volevo un'altra ala, ma mi accorsi che non ce n'erano per tutti, quindi decisi di non prenderla.
Tokom večere, hteo sam da uzmem još jedno krilce, ali sam shvatio da nema dovoljno za sve, tako da sam se predomislio.
Non le invento. Non ce n'è bisogno.
Ne izmišljam ih. Nema potrebe za tim.
Ci ha aiutato a enfatizzare ciò che più temevamo, e cerchiamo casualità dove non ce n'è, e a quel punto abbiamo l'illusione del controllo: ognuno di noi si crede il migliore autista, una spanna sopra gli altri.
Pomogla nam je da uveličamo ono čega se plašimo i da tražimo posledičnost tamo gde je nema, te smo tako dobili iluzorno samopouzdanje gde verujemo da smo najbolji vozači, iznad proseka.
Non ce n'erano molti. E non erano facili da trovare quanto i libri stranieri.
Nije bilo mnogo dostupnih. I nisu bile tako lake za pronaći, poput stranih knjiga.
Allora tutti i popoli della terra sapranno che il Signore è Dio e che non ce n'è altri
Da bi poznali svi narodi na zemlji da je Gospod sam Bog i da nema drugog.
I miseri e i poveri cercano acqua ma non ce n'è, la loro lingua è riarsa per la sete; io, il Signore, li ascolterò; io, Dio di Israele, non li abbandonerò
Siromahe i uboge, koji traže vode a nje nema, kojima se jezik osušio od žedji, njih ću uslišiti ja Gospod, ja Bog Izrailjev neću ih ostaviti.
Poiché così dice il Signore, che ha creato i cieli; egli, il Dio che ha plasmato e fatto la terra e l'ha resa stabile e l'ha creata non come orrida regione, ma l'ha plasmata perché fosse abitata: «Io sono il Signore; non ce n'è altri
Jer ovako veli Gospod, koji je stvorio nebo, Bog, koji je sazdao zemlju i načinio je i utvrdio, i nije je stvorio naprazno, nego je načinio da se na njoj nastava: ja sam Gospod, i nema drugog.
Volgetevi a me e sarete salvi, paesi tutti della terra, perché io sono Dio; non ce n'è altri
Pogledajte u mene, i spašćete se svi krajevi zemaljski; jer sam ja Bog, i nema drugog.
Ricordatevi i fatti del tempo antico, perché io sono Dio e non ce n'è altri. Sono Dio, nulla è uguale a me
Pamtite šta je bilo od starine; jer sam ja Bog, i nema drugog Boga, i niko nije kao ja,
Tutti hanno traviato e si son pervertiti; non c'è chi compia il bene, non ce n'è neppure uno
Svi se ukloniše i zajedno nevaljali postaše: nema ga koji čini dobro, nema ni jednog ciglog.
In realtà, però, non ce n'è un altro; solo che vi sono alcuni che vi turbano e vogliono sovvertire il vangelo di Cristo
Koje nije drugo, samo što neki smetaju vas, i hoće da izvrnu jevandjelje Hristovo.
1.1185731887817s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?